-
Orzeczenie przy podmiocie szeregowym
2.12.202010.02.2016Szanowni Państwo,
moje pytanie dotyczy orzeczenia przy podmiocie szeregowym w zdaniach:
Zasady fizyki, jakim podlega(ją) stal i guma, znajdziesz w podręczniku,
W domu jest kilka starych książek i wyblakłe plakaty, majtki, koszule i spodnie,
Bliżej nas miało stanąć kilka drzew i osiedle,
Moim zdaniem są poprawnie zbudowane. Czy mam rację?
Z poważaniem
Czytelniczka
-
o uczciwości w ogóle i uczciwości małżeńskiej14.12.201114.12.2011Czy to prawda, że uczciwość małżeńska w tekście przysięgi małżeńskiej w rozumieniu twórców jej tekstu oznaczała raczej cześć, szacunek niż to, co słowo to znaczy obecnie?
-
Pneumocystodoza czy pneumocystoza?2.07.20202.07.2020Chciałam zapytać o prawidłową nazwę choroby wywoływaną przez patogen o łacińskiej nazwie pneumocystis jiroveci. W starszych publikacjach funkcjonuje pneumocystodoza, w nowszych pneumocystoza, co jest ewidentną kalką językową angielskiej pneumocystosis.
Serdecznie dziękuję za odpowiedź!
-
stere(o)obiektyw30.04.201130.04.2011Czy słowo stereobiektyw nie powinno mieć postaci stereoobiektyw? W przypadku innych cząstek mamy mikroorganizm, pseudoodwagę, ciemnooliwkowy, akustooptykę… Nie znajduję innego przykładu, w którym „uciekłoby” to o.
-
Synonim wypełnienia wnętrza kanapy lub materaca
27.02.202327.02.2023Cześć,
mam problem ze znalezieniem synonimu do słowa wypełnienie w znaczeniu wnętrza kanapy lub materaca. Niestety nie jestem w stanie znaleźć go na żadnej ze stron internetowych, ani w słownikach. Być może to jakiś regionalizm, ale nie mogę sobie go przypomnieć.
Pozdrawiam
-
Tesco10.03.200910.03.2009Szanowni Państwo!
Proszę o opinię na temat używania nazwy własnej Tesco w mowie potocznej. Odmiana tego słowa razi moje uszy (D. „Spotkałem ich obok Teska”, Ms. „Byłem w Tesku” itd.). Z drugiej strony rzeczownik jest obecny w naszym języku od dziesięciu lat, deklinuje się tak jak jajko, a język słowacki przyjął jego odmianę. Czy Polacy także powinni odmieniać Tesco?
-
tortilla, paella23.02.200923.02.2009Droga Poradnio,
na podstawie WSO 2006 rzeczowniki, które w mianowniku wymawiamy [-ija], w dopełniaczu otrzymują końcówkę -ii, a więc: Opatia – Opatii, zofija (gw. wilga) – zofii (nie: zofiji), Safiya – Safii (nie: Safiyi). Czy zatem w przypadku wyrazu tortilla [wym. tortija] nie należałoby, przez analogię, uznawać za poprawną również pisowni tortii? (I podobnie: paella [paeja] – paei).
Dziękuję i pozdrawiam,
Michał Gniazdowski -
truchło
28.10.202228.10.2022Szanowni Eksperci,
ostatnio często widuję użycie wyrazu „truchło” w znaczeniu „ciało martwego zwierzęcia”. Mam wrażenie, że celują w tym źródła policyjne (przykładowe wyniki wyszukiwania: „policja została powiadomiona o truchle psa”, „funkcjonariusze zabezpieczyli truchło kota”, „truchło kilkunastu zwierząt znaleźli policjanci”). Czy takie użycie jest poprawne? Znane mi słowniki traktują ten wyraz jako książkowy, poza tym nigdy nie zawężają jego zakresu do zwierząt.
-
Tzw. pytanie zależne12.09.201812.09.2018Mam zdanie:
Opisane tu rezultaty przynoszą odpowiedź na pytanie: Jak rozbudzić aktywność i przedsiębiorczość ludzi?
Czy postawiłam tu prawidłowo znak zapytania? A gdyby było bez dwukropka i z małej litery jak rozbudzić…, to też stawiam znak zapytania.
-
Wyspa Yap8.02.20188.02.2018Jak odmieniać nazwę geograficzną Yap? Czy należy mówić na wyspie Yap, czy też można odmieniać nazwę: na Yapie?